Letter of N. de Pouchkine to Professor Harrison Smith.

5th November 1962.
Source: Brett-Crowther M.Sc., Ph.D., D.I.C. S.Th. , Dr. Michael Richard.
Orders of Chivalry under the Aegis of the Church.
Lambeth Diploma of Student in Theology (S.Th.) Thesis,
1st December 1990, Appendix 11, pages 221-222.



Lettre du N. de Pouchkine
à Monsieur le Professeur Harrison Smith.

N. de Pouchkine
Docteur en Droit
Bruxelles, le 5 Novembre 1962
60, rue de l'Aqueduct
Bruxelles

A Monsieur le Professeur Harrison Smith,

Education Centre,6917 Radio Group Mobile
Casella Postale 245
Brindisi=Italia.

Monsieur le Professeur;

Ayant pris cannaissance de votre étude dans la "Ceiontra Melita Istorica end Analecta" , je dois constater quelle difficulté présente pour un étranger ne connaissant pas à fond l'histoire de la Russie, ce qui est votre cas, d'écrire sur un thème semblable, sans induire involontairement le lecteut en erreur.

Laissant de côte certaines autres inexactitudes, je me permets de vous donner quelques breves informations au sujet des droits et privilèges de la Noblesse Russe octoyés par l'Impératrice Catherine II, son autoadministration qui se perpétue également en émigration, ainsi que sur le Grand Prieuré Russe de l'Ordre de Saint Jean de Jérusalem fondé par Sa Majésté l'Émpereur Paul I-er et rétabli dans ses droit à l'étranger en 1955.

1. L'Émpereur Pierre III a octrayé à la Noblesse Russe les droits de personnalité juridique et a ainsi déter-miné sa situation dans l'Etat. (voir Code Complet des Lois de de Russia No 11444. ) L'Impératrice Catherine II, tout en confirmant les droits de personne juridique accordés, trouva necessaire pour le bien de l'Émpire de Russie d'élargire droits en octroyant à la Noble Classe de la Noblesse ue place correspondante dans l'Etat, avec ce privilège exclusif de droit d'autoadministration, découlant de la charte susmentionnée,et ce pour tous les temps, avenir, (voir CodeCom.de l'Émpire No 1618).

La révolution russe établissant des conditions inac-ceptables pour la Noblesse Russe, l'obligea de quitter la patrie et émigrer en masse a l'étranger. Le 24 Novembre 1925 , sur la base de la loi du 1-er Juillet 1901, fut constitué à Paris l'Union de la Noblesse Russe dans le but de réunir toutes les per-sonnes apartenant aux Sociétés Provinciales de la Noblesse et tous les Nobles en général ayant droit, conformément au tome 9 du Recueuil des Lois au privilége inprescriptible de noblesse héréditaire. Le 14 Février 1926 les statuts de l'Union furent établis et enrégistrés en France au bénéfice de la personne juridique dénommée "Union de la Noblesse Russe"

t.s.v.p.

Letter of N. de Pouchkine
to Professor Harrison Smith.

N. de Pouchkine
Doctor at Law
Brussels, 5 November 1962
60, rue de l'Aqueduct
Brussels

To Mr Professor Harrison Smith,

Education Centre, 6917 Radio Group Mobile
Casella Postale 245
Brindisi=Italia

Mr Professor;

Having taken note of your study on the "Ceiontra Melita Istorica end Analecta", I have to make an observation on the difficulty presenting a stranger who does not know the history of Russia in depth, which is your case, to write on such a subject, without leading the reader (lecteur not lecteut) unwittingly into error.

Setting aside certain other inaccuracies, permit me briefly to give you some information on the subject of the rights and privileges of the Russian nobility granted (octroyés not octoyés) by the Empress Catherine II, its self-management which was equally perpetuated in migration, as well as about the Russian Grand Priory of the Order of St John of Jerusalem founded by His Majesty Emperor Paul I and re-established in its rights abroad in 1955.

1. Emperor Peter II had granted the Russian Nobility the rights of a legal entity and as such determined its position within the State. (see the Complete Code of Laws of the Russian Empire No 114444.) Empress Catherine II, whilst totally confirming the accorded rights of a legal entity, found it necessary for the good of the Russian Empire to widen those rights by granting the Noble Class of the Nobility a corresponding place in the State, with the exclusive privilege of self-management, following from the above-mentioned charter, and this for all time in the future. (see CodeCom. of the Empire No 1618)

The Russian revolution having established unacceptable conditions on the Russian Nobility, obliged it to leave the fatherland and migrate abroad en masse. On 24 November 1925, based on the law of 1st July 1901, the Union of Russian Nobility was constituted in Paris with the purpose of bringing together all persons belonging to the Provincial Societies of the Nobility and all Nobles in general possessing a right, conforming to Tome 9 of the Collection of Laws on the prescribed privilege of hereditary nobility. On 14 February 1926 the statutes of the Union were established and registered in France for the benefit of the juridical entity named "Union of the Russian Nobility".

p.t.o.

Depuis lors, le Coseil de l'Union réeligible tous les trois ans par l'Assemblée Générale de la Noblesse unifie toute la Noblesse Héréditaire disséminée dans le monde entier, par l'entemise de ses représentants délégués dans 26 pays et Etats d'Asie, d'Amérique, d'Australie, d'Autriche e.t.c. L'Union vient en aide à ses membres tant au poit matériel que moral et édite son organe de liaison intitulé "Union de la Noblesse"

2) L'Empereur Pau1 I-er en sa qualité de Grand Maitre de l'Ordre Souverain de Malte, investi de cette haute dignité le 1-er Janvier 1797, par decret du 28 Décembre 1798 institua l'Ordre de Saint Jean de Jérusalem, dénommé de Malte, et constitué de deux Grands Prieurés Russes, l'un Catholique Romain et l'autre Catholique Grec, dit orthodoxe, (voir Recueuil complet des Lois de l'Epire de Russie No 18799). A cette occasion le Grand Duc Héritier Alexandre, fils de l'Empereur,fut nommé Grand Prieur de la section orthodoxe, et reçut les instructions expliquant les buts de la création et et son caractère inprescriptible pour tous les temps ávenir. A ses Augustes Héritiers il confiait par doit de primogeniture, le devoir de veiller à son maintien. Cette obligation a été strictement observée depuis par tous les Souverains jusqu'à l'Empereur defunt Nicolas II, qui au moment de la declaration de la guerre avec l'Alemagne en 1914, a transmit à Sa Majesté le Roi d'Espagne Alphonse XIII ses obligations envers le Prieuré Russe de même que tous les autres intérêts de l'Etat. Le Roi d'Espagne à la fin de la guerre a son tour a remis ses obligations à l'endroit du Grand Prieuré Russe de l'Ordre de Saint Jean de Jérusalem au Grand Duc Alexandre Mikhailovitch Comme l'ainé membre de la Maison Romanoff. Ceci eut lieu en 1928. A cette occasion à été fait le necessaire pour maintenir le droit historique du Grand Prieuré Russe en la personne des descendants des dignitaires de l'Ordre nommés en son temps par l'Impereur Paul I-er a titre héréditaire. (Voire Calendrier de la Cour de 1812).

La mort de S.A.I. le Grand Duc Alexandre Mikhailovitch l'a empêche de mener à bonne fin la reconstitution du Grand Prieuré et avant sa mort il transmit toute l'affaire au Grand Duc André Vladimirovitch, premier après lui de la Dynastie.

Le Grand Duc André términa la tache qui lui avait été confiée, le 19 Février 1955 comfirma les statuts de l'Union de l'Ordre,et conformément au paragraphe 4, assuma la charge de Protecteur de l'Union des Commandeurs et Chevaliers Héréditaires du Grand Prieuré Russe de l'Ordre de Saint Jean de Jérusalem ( Paris Journal Officiel du 19 Février 1956, N° 2836).

Après la mort du Grand Duc André la protectorat est dévolu à S.A.I. le Grand Duc Vladimir Kirillovitch comme Chef de la Maison Romanoff et Gardien du Trône de Russie, qui la 22 Décembre 1961 fut promu Bailli Grand Croix d'Honneur et de Dévotion (voir Bulletin Officiel du Grand Magistrat de l'Ordre Souverain,Militaire et Hospitalier de Malte, Novembre 1961).

Pour ce qui concerne le second Grand Prieuré Russe de l'Ordre de Saint Jean de Jérusalem (catholique) à la tête duquel l'Empereur Paul I-er avait placé le Prince de Condé, nous savons qu'il a existé jusqu'au reigne de l'Empereur Alexandre I-er est fut dissout par lui. Son sort ulterieur est connu, mai comme il n'a aucun rapport avec le sujet de cette lettre je ne croix pas utile d'en parler.

Veuillez agréer, Monsieur le Professeur, l'assurance de ma plus parfaite considération.

Since then, the Council (Conseil not Coseil) of the Union re-eligible for three years by the General Assembly of the Nobility, unified all the Hereditary Nobility disseminated throughout the world through the intervention (entremise not entemise) of its delegates represented in 26 countries and States in Asia, America, Australia, Austria, etc. The Union went to the aid of its members both materially and morally and edited its own publication entitled "Union de la Noblesse".

Emperor Paul I in his quality of Grand Master of the Sovereign Order of Malta, invested in that high dignity on 1st January 1797, instituted the Order of St John of Jerusalem, called of Malta, by decree of 28 December 1798, and constituted the two Russian Grand Priories, one Roman Catholic and the other Greek , called Orthodox (see the Complete Code of Laws of the Russian Empire No 18799). On that occasion Hereditary Grand Duke Alexander, son of the Emperor, was nominated Grand Prior of the Orthodox section and received instructions explaining the aims of its creation and character prescribed for all future times. To its Noble Heirs, it conferred the right of primogeniture, the duty to watch over its upkeep. That obligation has been strictly observed by all the Sovereigns up to the deceased Emperor Nicholas II, who at the moment of the declaration of war on Germany in 1914, had passed on to His Majesty the King of Spain Alfonso XIII his obligations concerning the Russian Priory as well as all the other state interests. At the end of the war the King of Spain in his turn passed on his obligations towards the Russian Grand Priory of the Order of St John of Jerusalem to Grand Duke Alexander Mikhailovitch as the most senior member of the House of Romanoff. This took place in 1928. On that occasion he had done the necessary to maintain the historic right of the Russian Grand Priory in the person of the descendants of the dignitaries of the Order nominated by Emperor Paul I in his day with a hereditary title. (See Court Calendar of 1812).

The death of HIH Grand Duke Alexander Mikhailovitch (prevented the rounding off of) interrupted the reconstruction of the Grand Priory and before his death he passed on the entire affair to Grand Duke Andrei Vladimirovitch, first of the Dynasty after him.

Grand Duke Andre completed the task which had been entrusted to him, on 19 February 1955 confirmed the statutes of the Union of the Order, and conforming to paragraph 4, assumed the charge of Protector of the Union of Hereditary Commanders and Knights of the Russian Grand Priory of the Order of St John of Jerusalem. (Official Journal of Paris of 19 February 1956, No 2836).

After the death of Grand Duke Andre the protectorate devolved on HIH Grand Duke Vladimir Kirillovitch as Head of the House of Romanoff and Guardian of the Russian Throne, who on 22 December 1961 was promoted Bailiff Grand Cross of Honour and Devotion (see the Official Bulletin of the Grand Magistracy of the Sovereign, Military and Hospitaller Order of Malta, November 1961).

As far as the second Russian Grand Priory of the Order of St John of Jerusalem (Catholic) is concerned at whose head Emperor Paul I had placed the Prince de Condé, we know that it existed until the reign of Emperor Alexander I (and) was dissolved by him. Its final fate is known, but as there is no report on the subject of that letter (=as there is no mention of it in your article), I do not believe there is need to talk about it.

Please accept, Mr. Professor, the assurances of my highest esteem.

[Image]

[Image]

NOTES EXPLICATIVES.
Le Dr. Nicolas Pouchkine avait été admis comme un Chevalier de l'Union des Commandeurs Héréditaires le 23 janvier 1958, et sur le Diplôme qui l'admet comme membre il est confirmé que son arrière arrière grand-père Nicolas Pouchkine avait été Commandeur (mais pas Commandeur de Famille/Commandeur Héréditaire) du Grand Prieuré Russe.

Dans sa lettre, il cherche à corriger le Professeur Harrison Smith, mais le Dr Pouchkine a omis de vérifier la véracité de ses propres sources, et en cela a créé le risque "d'induire involontairement le lecteur en erreur."

Voici les déclarations problématiques;

NOTES OF EXPLANATION.
Dr. Nicholas Pouchkine had been admitted as a Knight of the Union of Hereditary Commanders on the 23 January 1958, and on the Diploma admitting him into membership it confirmed that his great-great-grandfather Nicholas Pouchkine had been a Commander (not a Commander of Family/Hereditary Commander) of the Russian Grand Priory.

In his letter, he seeks to correct Professor Harrison Smith, but Dr. Pouchkine has failed to question the veracity of his own sources, and in so doing created the risk of  "leading the reader unwittingly into error."

These are the problematic statements;

" L'Empereur Pau1 Ier en sa qualité de Grand Maître de l'Ordre Souverain de Malte, investi de cette haute dignité le Ier Janvier 1797,..."
Inexact. Ce fut le 27 octobre/7 novembre 1798 que Paul Ier fut élu comme Grand Maître, élection qu'il accepta le 13 novembre/24 novembre 1798. Ce fut le 29 novembre/10 décembre 1798 qu'eu lieu l'investiture de l'Empereur Paul Ier comme Grand Maître.

"Emperor Paul I in his quality of Grand Master of the Sovereign Order of Malta, invested in that high dignity on 1st January 1797,..."
Not true. It was on the 27th October/7th November 1798, Paul I was elected as Grand Master which he accepted on the 13th November/24th November 1798. It was on the 29th November/10th December 1798, that Emperor Paul I, was investiture as Grand Master.

" ... institua l'Ordre de Saint Jean de Jérusalem, dénommé de Malte, et constitué de deux Grands Prieurés Russes, l'un Catholique Romain et l'autre Catholique Grec, dit orthodoxe"
Inexact. La Proclamation de l'Empereur Paul Ier créant 98Commanderies pour les Nobles russes est datée du 29 novembre / 10 décembre 1798. C'était une Institution pour les Nobles russes, sans aucune référence à une confession chrétienne spécifique, telle qu'Orthodoxe. A la date à laquelle le Dr. Pouchkine se reporte, le 28 décembre 1798 / 7 janvier 1799 Paul fut publié un édit règlementaire pour les deux Grands Prieurés russes - cela a réglé la question de la hiérarchie des Chevaliers. Le premier Grand Prieuré est appelé " Grand Prieuré catholique Russe " et le deuxième " Grand Prieuré Russe " - le Dr. Pouchkine a été trompé par l'histoire de l'Ordre russe de I. K. Antoshevsky (page 10, No. 18799. Le 28 décembre. Manifeste au sujet de l'établissement de deux Grands Prieurés de l'Ordre de Saint-Jean de Jérusalem: Catholique Russe et Russe; et au sujet des droits hiérarchique des personnes qui sont acceptées dans l'Ordre).

"...instituted the Order of St John of Jerusalem, called of Malta, by decree of 28 December 1798, and constituted the two Russian Grand Priories, one Roman Catholic and the other Greek , called Orthodox"
Not true. The Proclamation of the Emperor Paul I creating 98 Commanderies for Russian Nobles was given on the 29th November/10th December 1798. It was an Institution for Russian Nobles, without any reference to a specific Christian Confession, such as Orthodox.
The date to which Dr. Pouchine refers, the 28th December 1798/7th January 1799 Paul I issued a Regulation edict for the two Russian Grand Priories - this regulated the issue of seniority of the Knights. The first Grand Priory is called "Russian Catholic Grand Priory" and the second "Russian Grand Priory" - Dr. Pouchkine has been mis-led by the history of the Russian Order by I. K. Antoshevsky, page 10, which has this; No. 18799. December 28. Manifesto about establishing two Grand Priories of Order of St John of Jerusalem: Russian-Catholic and Russian; and about the rights and seniority of people, who are accepted to the Order.

" A cette occasion le Grand Duc Héritier Alexandre, fils de l'Empereur, fut nommé Grand Prieur de la section orthodoxe, et reçut les instructions expliquant les buts de cette création et son caractère imprescriptible pour tous les temps à venir."
Inexact. Il n'y avait aucune "section Orthodoxe" mais un "Grand Prieuré Russe" œcuménique.

En outre, Grand Duc Alexandre n'a pas été nommé le "Grand Prieur". Il n'y a aucune évidence pour supporter cette assertion. Au lieu, les Annales Historiques de 1799 liste Grand Duc Alexandre comme le Grand Maréchal.
Cette erreur a pu apparaître à travers un rapport fait dans le Journal “Notes and Queries” Volume XI, Publié par George Bell, Londres 1855, page 235. Le rapport dit;

" ... feu l'Empereur Nicolas à l'age de quatre ans fut nommé Grand Prieur de Russie, et reçu l'autorisation de porter la Croix de l'Ordre." Malte. W. W.

Il y a un problème quant à la crédibilité de ce rapport. Le Tsarévitch Nicolas était né à la mi-décembre 1777, et à la fin de décembre 1798, il avait 21 ans! A l'age de quatre ans (1781), l'Impératrice Catherine était sur le trône. Le fait que les Rapports Annuels de l'Ordre pour 1799 et 1800, ne relate pas l'assertion comme quoi le Grand Duc Nicolas était Gand Prieur, et les détails éronnés quant à cette prétendue nomination doivent nous allerter quant à la vraissemblance de cette assertion.

"On that occasion Hereditary Grand Duke Alexander, son of the Emperor, was nominated Grand Prior of the Orthodox section and received instructions explaining the aims of its creation and character prescribed for all future times. "
Not true. There was no "Orthodox section" but an Ecumenical "Russian Grand Priory".

Furthermore, Grand Duke Alexander was not nominated the "Grand Prior". There is no evidence to support this assertion. Instead, the Historic Annals of 1799 list Grand Duke Alexander as the Grand Marshall.
This error may have arisen through a report made in a Journal “Notes and Queries” Volume XI, Published by George Bell, London 1855, page 235. The report states;

“… the late Emperor Nicholas at the age of four years was named a Grand Prior of Russia, and permitted to wear the Cross of the Order.” Malta. W.W.

There is a problem with the credibility of that report. Czarevitch Nicholas was born in mid December 1777, and in late December 1798, he was 21 years of age! At four years of age (1781), Empress Catherine II was on the throne. The fact that the Annual Reports of the Order for 1799 and 1800, do not back up the assertion that Grand Duke Nicholas was a Grand Prior, and the erroneous details about the alleged appointment must sound a warning concerning the reliability of the assertion.

"l'Empereur Nicolas II, qui au moment de la déclaration de guerre avec l'Allemagne en 1914, a transmit à Sa Majesté le Roi d'Espagne Alphonse XIII ses obligations envers le Prieuré Russe de même que tous les autres intérêts de l'Etat. "
Pas entièrement vrai - Nicolas II a transmis la Protection des Russes à l'étranger au Roi d'Espagne - il a été supposé par certains que cela perpétuait l'obligation Impériale envers le Grand Prieuré Russe! Les termes originaux de la Déclaration des Commandeurs Héréditaires de 1928 sont : "S. M. le Roi d'Espagne, qui avait bien voulu au début de la Grande Guerre accorder sur la demande de feu l'Empereur Nicolas II Sa haute protection aux Russes à l'étranger." La supposition que la protection générale des Russes incluait la protection spécifique du Grand Prieuré Russe, a été amplifiée et transformée en certitude. Même si le Dr. Pouchkine a simplement répété ce qu'il avait entendu - pour quelqu'un qui renseigne un autre sur la possibilité de tromper, il avait tout de même l'obligation de vérifier ses sources!

"Emperor Nicholas II, who at the moment of the declaration of war on Germany in 1914, had passed on to His Majesty the King of Spain Alfonso XIII his obligations concerning the Russian Priory as well as all the other state interests. "
Not entirely true - Nicholas II passed on the Protection of Russians abroad to the King of Spain - it was assumed by certain people that this continued the claimed Imperial obligation to the Russian Grand Priory! The original statement from the 1928 Declaration by the Hereditary Commanders reads as follows; "H. M. the King of Spain, who at the beginning of the Great War was so kind as to accede to the request of the late Emperor Nicholas II to grant his High Protection to Russians abroad. " An assumption that the general protection of Russians includes the specific protection of the Russian Grand Priory, has been amplified as a certainty. Even if Dr. Pouchkine has simply repeated what he was taught - for someone who is lecturing another on the possibility of misleading, there is an obligation to check the sources of a claim! 

" Le Roi d'Espagne à la fin de la guerre a son tour a remis ses obligations envers le Grand Prieuré Russe de l'Ordre de Saint Jean de Jérusalem au Grand Duc Alexandre Mikhailovitch "
Inexact. Le Grand Duc Alexandre a envoyé une lettre de la politesse au Roi d'Espagne au sujet du groupe de 1928. Pouchkine a été trompé par une mauvaise lecture de la Déclaration de 1928, ' Prier S. A. I. de présenter à S. M. le Roi d'Espagne, qui avait bien voulu au début de la grande guerre accorder sur la demande de feu l'Empereur Nicolas II Sa haute protection aux Russes à l'étranger, la requête suivante : Daignez revêtir temporairement au lieu et place de l'Empereur la dignité et assumer les prérogatives d'Auguste Protecteur du Grand Prieuré Russe de l'Ordre de Saint-Jean de Jérusalem.' - Le Roi d'Espagne n'avait aucun contrôle sur la Politique Étrangère (laquelle était entre les mains du premier ministre Dictateur Miguel de Primo Rivera) - donc le groupe de 1928 a envoyé une note de simple politesse pour dire qu'il existait.

"At the end of the war the King of Spain in his turn passed on his obligations towards the Russian Grand Priory of the Order of St John of Jerusalem to Grand Duke Alexander "
Not true. Grand Duke Alexander sent a courtesy letter to the King of Spain concerning the 1928 group. Pouchkine has been mis-led by a mis-reading of the 1928 Declaration, 'Invoke His Imperial Highness to submit to H. M. the King of Spain, who at the beginning of the Great War was so kind as to accede to the request of the late Emperor Nicholas II to grant his High Protection to Russians abroad, the following request : Deign to temporarily assume in lieu and place of the Emperor, the dignity as well as the prerogatives of an August Protector of the Russian Grand Priory of the Order of St John of Jerusalem.' - The King of Spain had no control over Foreign Policy (which was in the hands of Prime Minister Miguel Primo de Rivera, as Dictator) - so the 1928 group sent a simple courtesy note to say they were in existence.

"Pour ce qui concerne le second Grand Prieuré Russe de l'Ordre de Saint Jean de Jérusalem (catholique) à la tête duquel l'Empereur Paul Ier avait placé le Prince de Condé, nous savons qu'il a existé jusqu'au règne de l'Empereur Alexandre Ier est fut dissout par lui."
Il n'y a aucune évidence que le Grand Prieuré catholique de Russie est été "dissous" par Alexander Ier. Il y avait un Commandeur Héréditaire du Grand Prieuré catholique qui a soutenu la continuation en exil du "Grand Prieuré Russe" œcuménique, à la réunion du 24 juin 1928, mais qui a rejoint plus tard l'Association polonaise de l'Ordre romain de Malte. À part cet individu (le Comte Vladimir Borch), il n'y a aucun autre individu qui a été conscient du besoin de maintenir cette tradition (étant d'obédience catholique-romaine l'Ordre romain leur était ouvert). Le fait est que le Grand Prieuré romain de Russie tout simplement disparu !

"As far as the second Russian Grand Priory of the Order of St John of Jerusalem (Catholic) is concerned at whose head Emperor Paul I had placed the Prince de Condé, we know that it existed until the reign of Emperor Alexander I (and) was dissolved by him."
There is no evidence that the Catholic Grand Priory of Russia was "dissolved" by Alexander I. There was one Hereditary Commander of the Catholic Grand Priory who supported the continuation in exile of the ecumenical "Russian Grand Priory" at the meeting 24th June 1928, but who later is transferred to the Roman Order of Malta's Polish Association. Apart from that individual (Count Vladimir Borch), there is no other individual who has been conscious of the need to maintain that tradition (as Roman Catholics membership of the Roman Order is open to them). The fact is that the Roman Grand Priory of Russia simply died out!


Corrected 4th July 2006

Go back to the referring Web Site
Order of St John Research Page
Russian Grand Priory Home Page
 
History Menu