Support from the Venerable Grand Priory of Germany.

Source: Pierredon, Count Marie Henri Thierry Michel de, Histoire Politique de l'Ordre Souverain de Saint-Jean de Jerusalem, (Ordre de Malte) de 1789 à 1955, Volume 1, Paris 1956. Document LVII pages 361 - 362.
Translation © British Association of the Russian Grand Priory of the Order of St. John of Jerusalem.
Translated by : Frédéric Luz & English corrections by:  John Cilia de la Corte & Dr Michael Foster.


361 - 362

Adhésion du Vénérable Grand Prieuré D'Allemange.

361 - 362

Support from the VenerableGrand Priory of Germany.

Nous Prince Grand Prieur, Baillis, Grand' Croix, Commandeurs et Chevaliers profès du Grand Prieuré d'Allemagne.

Aussi pénétrés de douleur que nos frères du vénérable Grand Prieuré de Russie après l'horrible catastrophe qui nous a enlevé le Siège de notre Ordre, Nous n'hésitons pas un moment à manifester notre adhésion aux principes qui les ont guidés dans leur Protestation du 26 Août et aux sentimens qui y sont exprimés avec une noble énergie.

Nos coeurs et nos bras sont tout entiers à l'Ordre, qu'il s'agit de défendre et de venger. Notre reconnoissance sera éternelle pour l'Auguste et puissant Monarque qui nous en fournit les moyens, qui daigne, au soir des plus grands revers, nous associer à sa fortune, et nous couvrir de sa puissante égide, qui met enfin en se nommant lui-même notre Protecteur et notre Chef, le comble à ses bienfaits envers un Ordre, qui fut toujours illustre, et sur lequel des traîtres auront envain cherché de verser une honte inéfaçable.

Nous espérons bientôt prouver à l'univers que le germe de l'infamie ne sauroit fructifier sur le sol de l'honneur, et poursuivre, conformement à l'esprit de nos Statuts, devant l'Ordre entier réuni en Chapitre général, les traîtres qui ont souillé nos annales.

Placés sous la surveillance immédiate de SA MAJESTÉ L'EMPEREUR et ROI, Protecteur né du Grand Prieuré d'Allemagne, nous ne pouvons énoncer que des intentions, et toute démarche définitive, qui, ne seroit strictement d'accord avec nos loix, doit dès lors devenir un objet de négociatien (sic) entre les Souverains nos Protecteurs.

L'harmonie qui regne entre les deux Cours Impériales ne nous laisse pas douter un instant que Leurs Majestés ne daignent s'entendre sur les mesures qu'Elles croiront nous devoir faire adopter, et cet accord de deux Monarques puissans est pour nous l'augure d'un avenir aussi consolant que glorieux.

Heitersheim le 23 Octobre 1798.

L. S.
Par le Chapitre
Signé : Le Grand Bailli Baron de Ferrete,
Procureur du Chapitre.

We Prince Grand Prior, Bailiffs, Grand Cross, Commanders and Knights adhering to the Grand Priory of Germany.

Also as deeply pained as our brothers of the venerable Grand Priory of Russia after the terrible catastrophe which has deprived us of the Seat of our Order, We do not hesitate for one moment from showing our support for the principles which have guided their protest of 26 August and for the sentiments which were expressed with such noble vigour.

Our hearts and arms belong entirely to the Order, which we shall take action to defend and avenge. We shall be eternally grateful to the August and powerful Monarch who has given us the means, and who, on the eve of the greatest reversal, deigns to associate us with his fortune by taking us under his powerful aegis, even by finally nominating himself our Protector and Head, thereby crowning his kindness towards an Order, which has always been illustrious, and which traitors have in vain tried to cover with shame.

We hope soon to prove to the universe that the seed of infamy will not germinate on the soil of honour, and pursue the traitors who have sullied our history, before the entire Order assembled in General Chapter, in conformity with the spirit of our Statutes.

Placed under the immediate surveillance of HM THE EMPEROR and KING, Protector born from the Grand Priory of Germany, we cannot but announce our intentions, and take all definitive steps, strictly in accordance with our laws, apart from such time when they could become the object of negotiation between the Sovereigns our Protectors.

The harmony which reigns between the two Imperial Courts leaves us in no doubt whatsoever that Their Majesties will deign to agree on the measures they believe we should adopt, and that concord between the two powerful Monarchs is for us the augury of a future as comforting as it is glorious.

Heitersheim 23 October 1798.

L.S.
For the Chapter
Signed: The Grand Bailiff Baron de Ferret
Procurator of the Chapter.


Created 24th February 2003

Go back to the referring Web Site
Russian Grand Priory Research Page
Russian Grand Priory Home Page
 
History Menu